Do not stand at my grave and weep

舒卷自如 发表于 2008-06-10 22:46:15

    Do not stand at my grave and weep  
 I am not there, I do not sleep  
 I am a thousand winds that blow.
 I am the diamond glints of snow.
 I am the sunlight on ripened grain.
 I am the gentle autumn's rain.
  
   When you awake in the morning hush  
   I am theft uplifting rush  
   Of quiet in circled flight  
   I am the soft star that shines at night  
 
 Do not stand at my grave and weep  
 I am not there;Idid not die  

    请不要站在我的墓前哭泣 
  我不在那里,我没有睡去 
  我是扬起千千遍遍的风 
  是雪地上闪烁的钻石 
  我是照耀在金色麦芒上的光 
  是秋天轻柔的雨 
  当你在早晨的寂静中醒来 
  我是那只凌空升起 
  静静飞翔的鸟儿 
  是夜晚温柔闪烁的星星 
    
  请不要站在我的墓前哭泣 
  我不在那里,我没有死去  


   最近一直疯狂的看desperate housewives,当听到这首诗时,不由的停住了,所有的感动似乎找了理由.
关键词(Tag): my and at do not stand weep grave


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定