舒卷 自如 » 日志 » Do not stand at my grave and weep
Do not stand at my grave and weep
舒卷自如 发表于 2008-06-10 22:46:15
Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints of snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awake in the morning hush
I am theft uplifting rush
Of quiet in circled flight
I am the soft star that shines at night
Do not stand at my grave and weep
I am not there;Idid not die
请不要站在我的墓前哭泣
我不在那里,我没有睡去
我是扬起千千遍遍的风
是雪地上闪烁的钻石
我是照耀在金色麦芒上的光
是秋天轻柔的雨
当你在早晨的寂静中醒来
我是那只凌空升起
静静飞翔的鸟儿
是夜晚温柔闪烁的星星
请不要站在我的墓前哭泣
我不在那里,我没有死去
最近一直疯狂的看desperate housewives,当听到这首诗时,不由的停住了,所有的感动似乎找了理由.
I am not there, I do not sleep
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints of snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awake in the morning hush
I am theft uplifting rush
Of quiet in circled flight
I am the soft star that shines at night
Do not stand at my grave and weep
I am not there;Idid not die
请不要站在我的墓前哭泣
我不在那里,我没有睡去
我是扬起千千遍遍的风
是雪地上闪烁的钻石
我是照耀在金色麦芒上的光
是秋天轻柔的雨
当你在早晨的寂静中醒来
我是那只凌空升起
静静飞翔的鸟儿
是夜晚温柔闪烁的星星
请不要站在我的墓前哭泣
我不在那里,我没有死去
最近一直疯狂的看desperate housewives,当听到这首诗时,不由的停住了,所有的感动似乎找了理由.
相关日志:
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
